道光丁未(1847年)秋服闋(ㄑㄩㄝˋ),九月二十日由里門挂帆入覲(ㄐㄧㄣˋ),挈(ㄑ一ㄝˋ)海兒姬女輩同行。二十八日,舟抵淮上;奉命巡臺,即折回赴任。在袁浦孫伯醇婿家小住,冬月起程。戊申(1848年)二月二十三日,至福州。三月十六日,自福州起行。二十一日,至泉州。二十八日,駐蚶江。四月初一日,祭海,為文曰:『維某年四月甲辰朔,某敢昭告乎天后聖母風神海神之前曰:恭奉詔命,授職東瀛。籲求聖母,慈悲顯靈。諸神保護,穩渡開行。天清日朗,風順水平。出口入口,無懼無驚。誓盡心力,報國安民。天地鬼神,鑑此丹忱(ㄔㄣˊ)。謹告』。

祭畢,回館。初二日,登舟。舟人,歐進寶也。舵(ㄉㄨㄛˋ)水數十人,儎(ㄗㄞˋ)可四、五千石。中設天后龕(ㄎㄢ),下為懸床,兩旁小艙各三間,土名曰「馬利」,前後可容數百人。桅(ㄨㄟˊ)三,其一高數十丈,圍數丈,席帆十餘丈,柁碇(ㄉㄧㄥˋ)將千斤。此為正駕。又副駕二,幕丁分居。同行者,隨員唐均陳恩布、教授徐世昌、友人劉沂(ㄧˊ)泉朱南垓(ㄍㄞ)潘巽庵(ㄙㄨㄣˋ ㄢ)榮秋、姪孫醴(ㄌㄧˇ)泉、家人袁升王洪毛貴等二十餘人。初三、四兩日,天氣晴明。初五日,即得西北風,出口平穩;將午入洋,風益猛雨且疾,漸形簸(ㄅㄛˇ)蕩。至將夕,更甚。夜間,天昏水暗,如片葉入旋風中,坐臥不能定,器皿門戶皆震動;眷屬並撲地,稍動則唾(ㄊㄨㄛˋ)嘔(ㄡˇ)不止。余初抱兒於手,唯默禱神力保佑;及渡黑水洋時,與兒皆睡而未覺。夜間,兒起坐,索燭、索茶,號泣不止。家人王祿,唾洟(ㄧˊ)蛇行至前,送茶半甌(ㄡ)。兒大呼其母,而顧姬臥於艙下,不能動,動即眩暈。但呼兒,不得近。燭旋滅,昏昏冥冥,風雷澎湃中,微聞母子遙遙呼應而已。久之,忽聞砉(ㄏㄨㄛˋ)然如石破山頹(ㄊㄨㄟˊ),蓋懸床左右皆堆積木版釜(ㄈㄨˇ)蓋以千百計,每起一浪則滾倒如演團牌陣。既而思之,所以置於艙面者,防有變可持之鳧(ㄈㄨˊ)水耳。又聞錚錚(ㄓㄥ)金鐵聲,則排列巨砲,將以禦盜也;惟時生死存亡,在須臾呼吸間。及天將明,每起一浪,即從半天而落。

初六日,日出,稍定。問舟人曰:尚有三更路;每更約計六、七十里。頃刻,皆曰即到鹿港口。向來從蚶江對渡,有一定港口,不能移易;乃風帆迅利,不得泊,收之不及,已駛過二百餘里,近笨港落帆,入內洋下碇。北風極大,不敢行,終日在風浪中撞打而已。遠望副駕二船,不約而同入笨港矣。相距尚數十里,隱約帆檣(ㄑㄧㄤˊ)可辨,四面仍水天混茫,不見一物。至初九日,依然天清日朗,舟中人漸能起坐飲食矣。停泊四日,自謂無恙;然猝(ㄘㄨˋ)起風暴,或撞碎、或漂出,皆未可定,彼時固懵(ㄇㄥˊ)然也。笨港縣丞管裕疇(ㄔㄡˊ),山東舊僚友也。是日破浪而來。嘉義廷幹亦至。各以小舟來迎。及初十日,乃促舟人起碇入港。行二十餘里,仍以潮落不能行而止,彼意欲折回鹿港口也。於是,以小舟隨繫而下,挈兒同登岸,女輩後至。是日,水平如鏡。初十日,住南港。十一日,住嘉義。十四日,由嘉義茅港尾。十五日申刻,入府城。十八日,履任。行路凡七月,蹈(ㄉㄠˋ)危赴險,幸賴神佑,水陸平順。回首思之,猶深惴惴(ㄓㄨㄟˋ)。 

後聞鹿港口沙汕不易收泊,笨港土名下湖口,易入;且至郡少行陸路二百餘里,三船不約而同,亦神助也。副駕船在後見余舟大半側入浪中,船底高出水上,有綠色燈毬在帆檣上下隱現。沂泉見浪花中坐二小孩身著紅衣;有雀入舟中,一立檣上、一入舟,翔(ㄒㄧㄤˊ)視眾人而去。余抱兒昏睡時,見有兩兒同臥,皆神佛幻象也。初擬抵留眷口僑寓省垣(ㄩㄢˊ),有同行北上之門人王師儉河干告別時力勸挈兒女偕往,至中流甚悔之。及登岸,又深以為喜。越年,亦以縣令分符閩中王愛棠總憲眷屬由家起程入都,並舟而行,中途有與女議婚之說;後裕子厚郡守由京赴任,攜聘禮航海至臺,亦佳話也。并記之。

●後記

1.本文作者徐宗幹(1796~1866),字樹人,號伯楨,自稱「斯未信齋主人」,江蘇通州人。清道光二十七年(1847年),由福建汀漳龍道調臺灣道。著有斯未信齋文集,本文即出於此。

2.服闋,喪服期滿。挂=掛。覲見,下級的人進見上級的人。挈,帶領。忱,真情。舵,裝在船尾或機尾正航行方向的器具。儎=載。龕,供佛的小屋。桅,船上挂帆的大桿。碇,鎮壓船隻的大石。嘔,吐。唾,口水。洟,鼻涕。甌,小盆。砉,用刀砍肉的聲音。頹,倒壞。釜蓋,鍋蓋。鳧水,在水中游泳。錚錚,金屬相擊的聲音。檣,船上掛帆的柱子。猝,忽然。懵然,鬱悶的樣子。惴惴,又愁又怕的樣子。翔,鳥四飛。

3.維某年四月甲辰朔:丁未年

4.笨港土名下湖口

●延伸閱讀

黑水溝http://blog.xuite.net/ccy1217/Formosa/34953069

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 ccy 的頭像
ccy

鯤鯷工作室

ccy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)