這一篇裡的服飾,大都取材於大自然,像金絲藤葉、菻荼(林投)、咬丁(茄藤,即海茄苳或海蒹葭)、達戈紋等,尤其是『咬丁』,我們用台語念念看,和高雄縣『茄萣』鄉的『茄萣』是不是一樣的音呢?

取材自諸羅縣志

衣短及臍,名籠仔;布二幅縫其半於背左右及腋而止,餘尺許垂肩及臂,無袖,披其襟。婦女則前加以結,色尚白;或織茜毛紅紋於領(茜,染絳之草)、或緣以他色,約五寸許。西螺以北色尚青。沈文開「雜記」:『土番初以鹿皮為衣,夏月結麻枲縷縷掛於下體;後乃漸易幅布,或以達戈紋(見下)為之』。數年來,新港、蕭壟、麻豆、目加溜灣諸番衣褲,半如漢人;冬裝棉。哆囉國、諸羅山亦有倣效者。

女無脂粉,不結髻,不施膏沐;盤髮以青布,大如笠。衣短至腰,橫聯幅布為裙,無襞襀;膝下以青布十數層,堅束其腓至踝。

男女喜以瑪瑙珠及各色贗珠、文具、螺殼、銀牌、紅毛劍錢為飾;各貫而加諸項,纍纍若瓔珞。喜插花,或以雉尾及鳥羽插髻垂肩。遇賽戲(見下),袞龍刺繡,悉以被體;然皆購梨園故衣,鮮稱身者。腰以下以色綢、錦緞重疊圍之;另綴綺羅於肩之左右如結帨然,隨風飄颺,五采奪目。女裝之侈,數倍於男;惟跣足無首飾耳。

約釧於手。男子煉鐵為之,曰劍脊、曰蟶殼;以多為美,疊臂彎之上下,色光如銀。婦女,東洋鐲、銅起花鐲,或穿瑪瑙為之。

細而軟、淡黃或淺紅色,曰金絲藤葉。色如藤,薄如楮、大如錢,嫋嫋鮮明;緣樹以自生,蔓延繚繞;不香不華如風蘭,不著土而滋榮。男女盤於首以為勝。

海岸沙磧叢生,非草、非木、非竹,曰菻荼。葉似黃梨,榦聳似蔗而高大。花色白,細於蓬;氣觸鼻,似香而濁。男婦皆喜佩之,少女寶如都梁(沈文開「雜記」:『菻荼實大如碗,初結時小如龍眼,後漸大,枝頭懸掛如大毬花,亦似黃梨。皮黃則熟,四旁俱可挖下;粒若豆;四稜,長五、六分,稜層突兀可觀,湊合聯密。土人剝食之,粒粒之尾俱甘)。

半線以上多揉樹皮為裙,白如苧;曉行以禦湛露,晞則褪之。古義皇繪像,腰綴木葉裙,番或有所自耶。

出入負鹿皮,日藉以坐,夜則寢之。道路風寒,則披之於背。割生皮刺眼,四周約以繩,制如芒鞋;漬咬丁皮汁(咬丁,見「物產」),入水不濡,堅久倍於他履。

達戈紋出水沙連,如球;紵雜樹皮成之。色瑩白。斜紋間以赭黛;長不竟床。出南路各社者皆灰色,有紋或方勝紋者;長亦如之。番以被體;漢人以為衣包,頗堅緻。

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 ccy 的頭像
ccy

鯤鯷工作室

ccy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)